
четверг, 2 июня 2011 г.
Происхождение фамилии гулиев
Это произведение я слушал (как Происхождение фамилии гулиев остальных данного жанра) и не понял в чем там вообщемысль. То борятся с лесом, то высокотехнологические феминистки, токакие-то аборигены между ними. Начью сторону встать, на сторону прогресса, которую в Лесу представляетплемя партеногенеза, или на сторону обреченного на вымирание и быстрорегрессирующего племени спасшего главного героя. Параллельно линиячудовищного института по борьбе с Лесом, там очевидны параллели ссоветским бюрократическим аппаратом эпохи застоя. " и сделал вывод что министерство его методыборьбы, а также опасности которые несет лес - это планета ПандорраГлавное чего я не понял - это кака связь между министерством ифеминистками? Говорится что феминистки с кем-то воюют, но министерствоборется против самого леса, а не против его обиталелей.
К тому женевоенными, а лесотехническими средствами. Аборигены вообще ничего непонимают и воспринимают деятельность феминисток как природные силы. Сейчас толком не помню, но по моему Институти Лес существовали каждый сам по себе, воспринимали один другого каксилу природы и каждый был при деле. Институту на жителей Леса быловообще наплевать, они и не знали о их существовании, по моему. Врезультате создается впечатление безумия обеих систем, а самыми почеловечески нормальными оказывались вырождающиеся лесовики. У Ефремова мне больше всего нравится "Час Быка", по моему ядовитаясатира на тоталитарное общество.
А у Стругацких ранние вещи интересные, а потом они ударились в такую заумь, что скулы сводит. Кир Булычев тоже раньше писал интереснее, а потом бабки рубить начал. Вы правы министерство не знало о жителях леса, а феминистки воспринималиих как насикомых, там в конце когда кандид приводит героиню кфеминисткам они её забирают а его отправляют на все четыре сторонысовершенно им не интересуясь. Создается впечатление какого-то дикогосюра в отношениях между феминистками и министерством, кажется Стругацкиенаписали это под действием. В "Часе" больше всего впечатлила этика звездоплавателей. Так и хотелосьвзять командование на себя и показать как надо действовать 1. Вениамин Ицхоки "Я тоже не навязываю, правда на объективность не претендую. Думаю,Происхождение фамилии гулиев наши художественные вкусы вполне субъективны"Так ведь не о наших художественных вкусах речь. Когда я говорил об объективных вещах, то имел ввиду, что:- Высоцким были сыграны в кино и театре на Таганке (кстати, тогда онсчитался самым популярным театром страны, в чем есть и заслугаВысоцкого) большое количество главных и очень разноплановых Происхождение фамилии гулиев они имели большой успехВот и все. Виталий Шевченко "Возможно соглашусь частично с Вениамином. Высоцкий сам говорил, что игра в театре и кино для него второстепенна поотношению к сочинению и исполению песен"То что он говорил, объективных фактов его биографии никак не отменяет.
Igor Ivanov"Честно говоря, не понимаю почему именно радикальные.
Совершенно непомню у него каких-либо резких выступлений. Позволю привести несколькоцитат 95, 97 гг"Игорь, я имел ввиду 1990-91 гг. , когда Булычев действительно оченьжестко включился в журнальную антисоветчину. для меня кстати мнение автора "Алисы" было очень важно.
Виктор Яковлевич ГевельАга, значит еще помню кое что Виктор, Вы малость напутали) В Лесуправили не феминистки, в том то и дело. Там была цивилизацияпартеногенеза, женщин научившихся размножаться без мужчин, другимисловами исключивших любовь из отношений. Получается, что они стали"винтиками" бездушной природы, надо понимать. Идет война не на жизнь, а на смерть междудвумя противниками даже не подозревающими о существовании друг друга. Если взять за основу этуидею, то понятно, почему была издана только та часть, что касалась Леса. Александр ОвдинАлександр, роли менялись, Высоцкий в каждой роли был один и тот же. Скажу на контрасте, чтобы было понятно, что имею в виду. Ни разу не видел, чтобы Высоцкий "играл глазами", во всехфильмах, что я видел, одно только действие. Вениамин Происхождение фамилии гулиев"Алексей Толстой с восхитительной непосредственностью рассказывал, каккогда то прочитал какую то сказку, кого то там из итальянских писателей, сказку забыл, автора тоже, но взял и написал по смутным воспоминаниям"Приключения Буратино". Не знаю, ктооказал влияние на Булычева, но такого добра очень много у того жеРоберта Асприна. Короче можно было заниматься откровенным плагиатомчужих идей и сюжетов и кто предъявит протест? Конечно открытие границ ипоявление "прототипов" в России, для таких писателей было смерти подобно"Я бы все же отделял мух от котлет. Ну то что Волков плагиатил (хотя делал это что называется в открытую, т. прямо указывал в предисловиях, что его книги - переработка Баума) - безусловно. тут уж извините, давайте разбиратьсякто-что-где-у кого. Разумеется за всех ручатся глупо, но уж Булычев иСтругацкие писали вещи самобытные и очень отличающиеся от американскойсайнс фикшн. И насчет "для таких писателей было смерти подобно". Время именно показало, что всвоем жанре их книги - классика.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий