понедельник, 19 декабря 2011 г.

Происхождение фамилии горбачёв



"Аленький цветочек" дети тоже смотрят, нодиснеевская версия сказки Бомона "Красавица и чудовище" однозначно лучше"Сложно сказать. В русской традиции онявно продолжает Толстого и Казанцева"Ну так и я о том. "зарубежную знаю хуже (что то из Кларка, Азимова, Асприна), ночестное слово, такого добра и там навалом"Ну а я там "ТАКОГО" добра не видел. Хотя, кстати, к Азимову отношусь сбольшим уважением. В аксаковском варианте какаято инфернальная ведьма превратила прекрасного принца в чудовище. Понепонятной причине, видимо в результате приступа мигрени. Во второмварианте прекрасный принц и был чудовищем, колдунья только Происхождение фамилии горбачёв всоответствие его внешность с душой.

Принцу, чтобы стать человекомпонадобилось изменить себя и полюбить. ) Продолжим цепочку подальше и окажемсяв Утопии Мора. К сожалению не могу закидать Вас именами и названиями (фантастика не мойлюбимый жанр), но буквально каждую неделю по телевизору появляютсяфильмы с сюжетом, что то вроде - появляется пришелец с какой нибудьпланеты Мухосранск, дети тут же его берут в оборот, потом туда втягиваютпредков, глядишь уже все вместе орудуют в песочнице. Что то таммельком видел про Альфа, тот же Терминатор №2, при случае можноприплести и "Последнего киногероя".

Звякнул шпорами)"Это уже Боярский ) Раз уж зашла речь о писателях-фантастах, то вспоминается РобертХайнлайн, считающийся №1 в Америке, но почти не издававшийся в СССРиз-за своих антисоветских взглядов. Вот его любопытный указатель для американских туристов в Советском Союзе:Некоторые моменты выглядят просто бесподобно. "Даже самый высокомерный советский гражданин страдает от комплексанеполноценности, сталкиваясь Происхождение фамилии горбачёв свободными жителями западного мира, особенно американцами. Наиболее часто задают вопросы вроде «Сколько вызарабатываете? » Каждый такой вопрос выдает спрашивающего с головой.

Поэтому если вы дадите понять, что сервис в «Интуристе» ничтожен посравнению с западными стандартами, у русского может возникнуть желаниевас уязвить, но гораздо более вероятно, что он попытается сохранить лицои приблизиться к этим стандартам. Добавлю только, что это связано ссоциалистическим «равенством» – еще одним примером коммунистическойсемантики, – потому что в этом эгалистическом раю равенства нет. Вынигде не найдете ничего похожего на непринужденное равенство междуамериканским таксистом и его пассажиром.

В СССР вы или наверху, иливнизу – но никогда не равны""Когда вам показывают партийное учреждение, дворец культуры, стадион, зрительный зал или нечто подобное, поинтересуйтесь годом постройки. Мыузнали, что в местах, не оккупированных нацистами, многие из самыхбольших и пышных зданий были построены как раз в то время, когдаамериканцы погибали, приводя в Мурманск конвои с грузами по ленд-лизу. По всей стране сейчас возводят новые кирпичные здания. Мы неоднократнопросили показать нам кирпичный завод; нам не отказывали прямо, нопросьбу так и не выполняли. До нас доходили слухи, будто здесьиспользуется труд заключенных в тюрьмах, поэтому туристам и не могутпоказать столь несекретный объект, как кирпичный завод.

Попробуйтезадать этот вопрос сами – возможно, вы лишь в очередной раз докажетесебе, что «Интурист» существует скорее для того, чтобы помешать туристамувидеть то, что им хочется, чем наоборот""Разрыв между богатыми и бедными в России 1960 года был высок, возможно, даже больше, чем в США.

Комментариев нет:

Отправить комментарий